×

고사이 천황中文什么意思

发音:
  • 后西天皇
  • 천황:    [명사] (1) 天皇 tiānhuáng. (2) 日本的国王.
  • 사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
  • 천황제:    [명사] 天皇制度 tiānhuángzhìdù.
  • 파천황:    [명사] 【비유】破天荒 pòtiānhuāng. 파천황의 큰 일破天荒的大事
  • 사이사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隙 jiànxì. 옥수수 밭 사이사이에 녹두를 심다利用玉米地的间隙套种绿豆 (2) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián.

相关词汇

        천황:    [명사] (1) 天皇 tiānhuáng. (2) 日本的国王.
        사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
        천황제:    [명사] 天皇制度 tiānhuángzhìdù.
        파천황:    [명사] 【비유】破天荒 pòtiānhuāng. 파천황의 큰 일破天荒的大事
        사이사이:    [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隙 jiànxì. 옥수수 밭 사이사이에 녹두를 심다利用玉米地的间隙套种绿豆 (2) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián.
        고사 1:    [명사] 古事 gǔshì. 옛사람들의 고사를 빌려 오늘날 사람들의 희로애락을 표현하다借古人古事抒今人悲欢苦乐고사 2[명사] 古史 gǔshǐ. 고사의 전설을 실제 역사로 환원시킬 수 있다可将古史传说还原为真正历史고사 3[명사] 告祀 gào‧sì. 祭祀 jì‧sì. 祭礼 jìlǐ. 신농에게 고사를 지내다执事祭祀先农고사 4[명사] 固辞 gùcí. 坚辞 jiāncí. 고사하고 받지 않다坚辞不收고사 5[명사] 故事 gù‧shi. 고사 6 [명사] 枯死 kūsǐ. 잎을 펼 수 없으면 고사하기 쉽다叶不能伸展,易枯死 고사 7[명사] 考查 kǎochá. 考试 kǎoshì. 考核 kǎohé. 고사 8 [명사] 【문어】高士 gāoshì. 【약칭】高师 gāoshī. 高人 gāorén.
        고사리:    [명사]〈식물〉 薇 wēi. 拳菜 quáncài. 蕨菜 juécài.
        고사장:    [명사] 考场 kǎochǎng. 국가가 지정한 고사장에서 입학시험을 치르다在国家指定的考场会进行入学考试
        고사포:    [명사] 高射炮 gāoshèpào. 고사포는 주로 비행기를 타격하는데 쓰인다高射炮主要用于打飞机
        본고사:    [명사] 大考 dàkǎo. 본고사를 시행하다举行大考
        상고사:    [명사]〈역사〉 上古史 shànggǔshǐ. 본서는 작가가 상고사·민속학·역사 지리학의 영역에 관해 쓴 우수한 논문을 선별 편집하였다本书选辑了作者在上古史、民俗学、历史地理学领域的优秀论著
        그사이:    [명사] 其间 qíjiān. 这期间 zhè qījiān. 그사이 사이트가 2시간 정도 중단될 것이니, 여러 사용자께선 이해해주시기 바랍니다其间网络需要中断2小时, 请各用户予以谅解그사이에 무슨 중대한 뉴스가 보도되었지?在这期间内报道过什么重大新闻?
        사이다:    [명사] 汽水(儿) qìshuǐ(r). 사이다를 마시다喝汽水(儿)
        사이드:    [명사] 边 biān. 사이드 라이트边灯사이드 라인边线 =端线
        사이렌:    [명사] 报警 bào//jǐng. 笛 dí. 警笛(儿) jǐngdí(r). 사이렌을 울리다鸣笛
        사이비:    [명사] 混子 hùn‧zi. 사이비 학자学混子
        사이음:    [명사]〈음악〉 中间音 zhōngjiānyīn.
        사이즈:    [명사] 号 hào. 号码(儿) hàomǎ(r). 型号 xínghào. 尺码(儿) chǐmǎ(r). 대형 사이즈大号소형 사이즈小号이 신발은 두 사이즈가 작다这鞋小了两号신발 사이즈鞋子的号码(儿)사이즈가 맞지 않다不合号码(儿)사이즈와 기타 조건이 모두 알맞다型号和其他条件都合适사이즈를 재다打尺码(儿)
        사이클:    [명사] (1)〈물리〉 频率 pínlǜ. (2) 循环 xúnhuán. 周期 zhōuqī.자전 사이클自转周期 (3)〈체육〉 赛车 sài chē. 自行车比赛 zìxígchē bǐsài.
        사이펀:    [명사] 倒虹吸管 dào hóngxīguǎn. 虹吸 hóngxī. 吸管 xīguǎn. 吸龙 xīlóng. 사이펀 컵虹吸杯사이펀 기압계虹吸气压计사이펀 현상虹吸现象
        요사이:    [명사] 这一阵 zhèyīzhèn. 这一向 zhèyīxiàng. 日来 rìlái. 这时候 zhèshí‧hòu. 요사이 그는 기분이 좋지 않다这一阵他情绪不好요사이 왜 울적하죠日来因何忧闷
        고사리손:    [명사] 像薇一样小小的孩子的手.
        고사성어:    [명사] 成语故事 chéngyǔgù‧shi.
        고사시키다:    [동사] (让)…枯死 (ràng)…kūsǐ.
        고사하고:    [부사] ☞고사하다(姑捨―)

相邻词汇

  1. 고사성어 什么意思
  2. 고사시키다 什么意思
  3. 고사와역 什么意思
  4. 고사우 (장크트갈렌주) 什么意思
  5. 고사우 (취리히주) 什么意思
  6. 고사자정 什么意思
  7. 고사장 什么意思
  8. 고사전 什么意思
  9. 고사카 다이마오 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT